2020年02月12日
文件名:关于做好新型冠状病毒感染肺炎疫情防控期间稳定劳动关系支持企业复工复产的意见
文 号:人社部发〔2020〕8号
链 接:http://www.mohrss.gov.cn/gkml/zcfg/gfxwj
/202002/t20200207_358328.html
主要内容:
三、协商处理疫情防控期间的工资待遇问题
(四)支持协商未返岗期间的工资待遇。在受疫情影响的延迟复工或未返岗期间,对用完各类休假仍不能提供正常劳动或其他不能提供正常劳动的职工,指导企业参照国家关于停工、停产期间工资支付相关规定与职工协商,在一个工资支付周期内的按照劳动合同规定的标准支付工资;超过一个工资支付周期的按有关规定发放生活费。
(五)支持困难企业协商工资待遇。对受疫情影响导致企业生产经营困难的,鼓励企业通过协商民主程序与职工协商采取调整薪酬、轮岗轮休、缩短工时等方式稳定工作岗位;对暂无工资支付能力的,要引导企业与工会或职工代表协商延期支付,帮助企业减轻资金周转压力。
(六)保障职工工资待遇权益。对因依法被隔离导致不能提供正常劳动的职工,要指导企业按正常劳动支付其工资;隔离期结束后,对仍需停止工作进行治疗的职工,按医疗期有关规定支付工资。对在春节假期延长假期间因疫情防控不能休假的职工,指导企业应先安排补休,对不能安排补休的,依法支付加班工资。
- 日本語訳
文書名:新型コロナウィルス感染肺炎防疫対応期間労働関係を穏健にし企業が再開生産再開することを支持することに関する意見
文書番号:人社部発[2020]8号
リンク: http://www.mohrss.gov.cn/gkml/zcfg/gfxwj
/202002/t20200207_358328.html
内容:
三、防疫対応期間の給与待遇を協議処理する問題
(四)復帰していない期間の給与待遇の協議の支持。疫病の影響を受け業務再開が遅れまたは職場に復帰していない期間、各種休暇を使い終わりなお正常の労働が開始できないまたはその他正常な労働が行えない従業員については、休業・生産停止期間の給与支払関連の国家規定を参考にし、一回の給与支払期間内については雇用契約に基づく標準的な給与を支払い、一回の給与支払期間を超えるときは関連規定に基づき生活費を支払うことを協議するよう、企業に求める。
(五)困難な企業が給与待遇の協議の支持。疫病の影響を受け生産経営が困難となる企業は、企業は民主的な手続きの元、給与調整、無給休暇の割当、時短等の方式で雇用を確保する調整を行うことが望ましい。今給与を支払う能力がない場合、企業と組合または従業員代表と協議して給与支払の延期を決め、企業の運転資金への圧力を軽減する必要がある。
(六)給与報酬待遇権益の保障。隔離によって正常に労働が提供できない従業員に対し、正常な労働に基づく給与を支払うよう企業に指導する。隔離期間が収束後、なお治療が必要で労働が行えない従業員は、医療期間の関連規定に基づき給与を支払う。旧正月の延長期間中防疫対応により休暇の取れなかった従業員は、まず調整休暇の取得を手配し、手配できない場合には法により残業代を支払うよう企業に指導する。